Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Luke 15:25 - Wesley's New Testament 1755

And they began to be merry. Now his elder son was in the field. And as he came and drew nigh to the house, he heard musick and dancing.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard musick and dancing.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But his older son was in the field; and as he returned and came near the house, he heard music and dancing.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Now his elder son was in the field: and as he came and drew nigh to the house, he heard music and dancing.

Féach an chaibidil

Common English Bible

“Now his older son was in the field. Coming in from the field, he approached the house and heard music and dancing.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

But his elder son was in the field. And when he returned and drew near to the house, he heard music and dancing.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Now his elder son was in the field, and when he came and drew nigh to the house, he heard music and dancing:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Luke 15:25
12 Tagairtí Cros  

For this my son was dead and is alive again; he was lost and is found.


And calling one of the servants, he asked what these things meant?


They are like children sitting in the market-place, and calling one to another, and saying, We have piped to you, and ye have not danced; we have mourned to you, and ye have not wept.