That thy alms may be in secret, and thy father who seeth in secret, shall reward thee openly.
Luke 14:14 - Wesley's New Testament 1755 the disabled, the lame, the blind, And thou shalt be blessed; for they cannot recompense thee; but thou shalt be recompensed at the resurrection of the just. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 and thou shalt be blessed; for they cannot recompense thee: for thou shalt be recompensed at the resurrection of the just. Amplified Bible - Classic Edition Then you will be blessed (happy, fortunate, and to be envied), because they have no way of repaying you, and you will be recompensed at the resurrection of the just (upright). American Standard Version (1901) and thou shalt be blessed; because they have not wherewith to recompense thee: for thou shalt be recompensed in the resurrection of the just. Common English Bible And you will be blessed because they can’t repay you. Instead, you will be repaid when the just are resurrected.” Catholic Public Domain Version And you will be blessed because they do not have a way to repay you. So then, your recompense will be in the resurrection of the just." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And thou shalt be blessed, because they have not wherewith to make thee recompense: for recompense shall be made thee at the resurrection of the just. |
That thy alms may be in secret, and thy father who seeth in secret, shall reward thee openly.
And shall come forth, they that have done good, to the resurrection of life, and they that have done evil, to the resurrection of damnation.
Having hope in God, that there shall be a resurrection of the dead, both of the just and of the unjust, which they themselves also expect.