And thou shalt have joy and exultation, and many shall rejoice at his birth.
Luke 1:58 - Wesley's New Testament 1755 And her neighbours and relations heard, that the Lord had shewed great mercy upon her, and they rejoiced with her. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And her neighbours and her cousins heard how the Lord had shewed great mercy upon her; and they rejoiced with her. Amplified Bible - Classic Edition And her neighbors and relatives heard that the Lord had shown great mercy on her, and they rejoiced with her. American Standard Version (1901) And her neighbors and her kinsfolk heard that the Lord had magnified his mercy towards her; and they rejoiced with her. Common English Bible Her neighbors and relatives celebrated with her because they had heard that the Lord had shown her great mercy. Catholic Public Domain Version And her neighbors and relatives heard that the Lord had magnified his mercy with her, and so they congratulated her. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And her neighbours and kinsfolks heard that the Lord had shewed his great mercy towards her, and they congratulated with her. |
And thou shalt have joy and exultation, and many shall rejoice at his birth.
and hid herself five months, saying, Thus hath the Lord done to me, in the days wherein he looked upon me, to take away my reproach among men.
Now Elisabeth's full time came, that she should be delivered, and she brought forth a son.
Then said he also to him that had invited him, When thou makest a dinner or a supper, call not thy friends, nor thy brethren, nor thy kinsmen, nor thy rich neighbours, lest they also invite thee again, and a recompence be made thee.
And whether one member suffer, all the members might suffer with it; or one member be honoured, all the members might rejoice with it.