Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Acts 2:11 - Wesley's New Testament 1755

we hear them speaking in our tongues the wonderful works of God?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Cretes and Arabians, we do hear them speak in our tongues the wonderful works of God.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Cretans and Arabians too–we all hear them speaking in our own native tongues [and telling of] the mighty works of God!

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Cretans and Arabians, we hear them speaking in our tongues the mighty works of God.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Cretans and Arabs—we hear them declaring the mighty works of God in our own languages!”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

likewise Jews and new converts, Cretans and Arabs: we have heard them speaking in our own languages the mighty deeds of God."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Jews also, and proselytes, Cretes, and Arabians: we have heard them speak in our own tongues the wonderful works of God.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Acts 2:11
36 Tagairtí Cros  

and Cappadocia, Pontus and Asia, Phrygia and Pamphylia, Egypt, and the parts of Africk about Cyrene, and Roman sojourners, (Jews and Proselytes) Cretans and Arabians,


And they were all amazed, and were in doubt, saying one to another, What can this mean?


And as the haven was not convenient to winter in, the greater part advised to set sail from thence also, if by any means they might reach Phenice, to winter there, which is an haven of Crete looking to the south-west and north-west.


And as the south wind blew gently, supposing they had obtained their purpose, they weighed anchor, and sailed on close by Crete.


And when we had sailed slowly many days, and were scarce come over against Cnidus, the wind not suffering us, we sailed under Crete, over-against Salmone.


to another the gift of healing by the same Spirit; To another the working of miracles; to another prophecy; to another the discerning of spirits; to another divers kinds of tongues; to another the interpretation of tongues.


And God hath set in the church, first, apostles, secondly, prophets, thirdly, teachers: afterward miracles, then gifts of healing, helps, governments, different kinds of tongues.


Neither did I go up to Jerusalem, to them that were apostles before me, but I immediately went into Arabia, and returned again to Damascus.


For this Agar is mount Sinai in Arabia, and answereth to Jerusalem that now is, and is in bondage with her children.


One of themselves, a prophet of their own, hath said, The Cretans are always liars, evil wild-beasts, lazy gluttons.


For this cause I left thee in Crete, that thou mightest set in order the things which remain, and ordain elders in every city, as I appointed thee:


God also bearing them witness by signs, and wonders, and various miracles, and distributions of the Holy Ghost, according to his own will.