but tarry in the city Jerusalem, till ye be clothed with power from on high.
Acts 16:7 - Wesley's New Testament 1755 Coming to Mysia, they attempted to go into Bithynia; but the Spirit suffered them not. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 after they were come to Mysia, they assayed to go into Bithynia: but the Spirit suffered them not. Amplified Bible - Classic Edition And when they had come opposite Mysia, they tried to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus did not permit them. American Standard Version (1901) and when they were come over against Mysia, they assayed to go into Bithynia; and the Spirit of Jesus suffered them not; Common English Bible When they approached the province of Mysia, they tried to enter the province of Bithynia, but the Spirit of Jesus wouldn’t let them. Catholic Public Domain Version But when they had arrived in Mysia, they attempted to go into Bithynia, but the Spirit of Jesus would not permit them. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And when they were come into Mysia, they attempted to go into Bythynia, and the Spirit of Jesus suffered them not. |
but tarry in the city Jerusalem, till ye be clothed with power from on high.
And passing by Mysia, they came down to Troas. And a vision appeared to Paul by night:
Then the Spirit said to Philip, Go near and join thyself to this chariot.
But ye are not in the flesh, but in the spirit, if the Spirit of God dwell in you. And if any man have not the Spirit of Christ, he is none of his.
And because ye are sons, God hath sent forth the Spirit of his Son into your hearts, crying Abba, Father.
For I know that this shall turn to my salvation, through your prayer, and the supply of the Spirit of Jesus Christ:
Peter an Apostle of Jesus Christ to the sojourners scattered thro' Pontus,
Searching what, and what manner of time the Spirit of Christ which was in them signified, when he testified before hand the sufferings of Christ and the glories that should follow.