Acts 1:19 - Wesley's New Testament 1755 And it was known to all that dwell at Jerusalem, so that that field is called, in their own tongue, Akeldama, that is, The field of blood. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And it was known unto all the dwellers at Jerusalem; insomuch as that field is called in their proper tongue, Aceldama, that is to say, The field of blood. Amplified Bible - Classic Edition And all the residents of Jerusalem became acquainted with the facts, so that they called the piece of land in their own dialect–Akeldama, that is, Field of Blood. American Standard Version (1901) And it became known to all the dwellers at Jerusalem; insomuch that in their language that field was called Akeldama, that is, The field of blood.) Common English Bible This became known to everyone living in Jerusalem, so they called that field in their own language Hakeldama, or “Field of Blood.”) Catholic Public Domain Version And this became known to all the inhabitants of Jerusalem, so that this field was called in their language, Akeldama, that is, 'Field of Blood.' Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And it became known to all the inhabitants of Jerusalem: so that the same field was called in their tongue, Haceldama, that is to say, The field of blood. |
So they took the money and did as they were taught; and this saying is commonly reported among the Jews till this day.
Men of Israel, hear these words: Jesus of Nazareth, a man pointed out to you of God, by miracles, and wonders, and signs, which God wrought by him in the midst of you, as yourselves also know:
And when he had given him leave, Paul standing on the stairs, waved his hand to the people: and a great silence being made, he spake to them in the Hebrew tongue, saying,