Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Zechariah 9:4 - Tree of Life Version

Behold, the Lord will impoverish her and destroy her power on the sea, while she will be devoured by fire.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Behold, the Lord will cast her out, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Behold, the Lord will cast her out and dispossess her; He will smite her power in the sea and into it and [Tyre] shall be devoured by fire.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Behold, the Lord will dispossess her, and he will smite her power in the sea; and she shall be devoured with fire.

Féach an chaibidil

Common English Bible

but the LORD will take her possessions away and knock her wealth into the sea. She will be devoured with fire.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Behold, the Lord will possess her, and he will strike her strength in the sea, and she will be devoured by fire.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Behold the Lord shall possess her, and shall strike her strength in the sea, and she shall be devoured with fire.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Zechariah 9:4
14 Tagairtí Cros  

Ill-gotten treasures profit nothing, but righteousness delivers from death.


Riches make no profit in the day of wrath, but righteousness delivers from death.


His hand has stretched out over the sea, He has shaken the kingdoms. Adonai has given a commandment concerning Canaan, to destroy its strongholds.


They will lift a lament for you and say to you: ‘How you have perished —you who were inhabited from the seas, the renowned city, strong in the sea, you and your inhabitants, who spread their terror for all your inhabitants!


By the abundance of your trade they filled you within with violence. So you have sinned. So I threw you out as a profane thing from the mountain of God. I made you vanish, guardian cheruv, from among the stones of fire.


“‘By the multitude of your iniquities, in the injustice of your trade, you profaned your sanctuaries. So I brought fire out from within you, and it has consumed you. I have turned you to ashes on the earth in the eyes of all who saw you.


“Son of man, say to the prince of Tyre, thus says Adonai Elohim: ‘So your heart is exalted and you say, “I am a god! I sit in the seat of the gods in the heart of the seas!” Yet you are human, not a god, even if you set up your heart like the heart of a god.


They will bring you down to the Pit. You will die the death of those slain in the heart of the seas.


I will send fire on the wall of Tyre— it will devour its citadels.


Ashkelon will see it and fear. Gaza will writhe in pain as will Ekron because her hope will dry up. The king will perish from Gaza and Ashkelon will be uninhabited.