Israel has been saved by Adonai with an everlasting salvation. You will not be put to shame or disgraced, for ever and ever.
Romans 16:7 - Tree of Life Version Greet Andronicus and Junia, my kin and fellow prisoners who are well known among the emissaries. They were in Messiah before me. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellowprisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me. Amplified Bible - Classic Edition Remember me to Andronicus and Junias, my tribal kinsmen and once my fellow prisoners. They are men held in high esteem among the apostles, who also were in Christ before I was. American Standard Version (1901) Salute Andronicus and Junias, my kinsmen, and my fellow-prisoners, who are of note among the apostles, who also have been in Christ before me. Common English Bible Say hello to Andronicus and Junia, my relatives and my fellow prisoners. They are prominent among the apostles, and they were in Christ before me. Catholic Public Domain Version Greet Andronicus and Junias, my kinsmen and fellow captives, who are noble among the Apostles, and who were in Christ prior to me. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Salute Andronicus and Junias, my kinsmen and fellow prisoners: who are of note among the apostles, who also were in Christ before me. |
Israel has been saved by Adonai with an everlasting salvation. You will not be put to shame or disgraced, for ever and ever.
“In that day, you will know that I am in My Father, you are in Me, and I am in you.
Every branch in Me that does not bear fruit, He takes away; and every branch that bears fruit, He trims so that it may bear more fruit.
Greet Apelles, who is approved in Messiah. Greet those from the household of Aristobulus.
Greet Herodion, my kinsman. Greet those from the household of Narcissus, who are in the Lord.
Timothy, my fellow worker, greets you; so do Lucius and Jason and Sosipater, my kin.
Greet Urbanus, our fellow worker in Messiah, and Stachys whom I dearly love.
Therefore, there is now no condemnation for those who are in Messiah Yeshua.
And if the Ruach of the One who raised Yeshua from the dead dwells in you, the One who raised Messiah Yeshua from the dead will also give life to your mortal bodies through His Ruach who dwells in you.
For I would pray that I myself were cursed, banished from Messiah for the sake of my people—my own flesh and blood,
But because of Him you are in Messiah Yeshua, who became to us wisdom from God and righteousness and holiness and redemption—
Are they servants of Messiah? I am more so—I speak like I’m out of my mind—in labors much more, in prisons much more, in beatings more brutal, near death often.
I know a man in Messiah (whether in the body I don’t know, or whether out of the body I don’t know—God knows)—fourteen years ago, he was caught up to the third heaven.
Therefore if anyone is in Messiah, he is a new creation. The old things have passed away; behold, all things have become new.
He made the One who knew no sin to become a sin offering on our behalf, so that in Him we might become the righteousness of God.
Because of a revelation, I went up and presented to them the Good News that I proclaim among the Gentiles. But I did so privately to those who seemed to be influential, to make sure I would not run—or had not run—in vain.
But from those who seemed to be influential (whatever they were makes no difference to me; God shows no partiality)—well, those influential ones added nothing to my message.
For in Messiah Yeshua, neither circumcision nor uncircumcision has any meaning—but only trust and faithfulness expressing itself through love.
For neither circumcision nor uncircumcision means anything—but only a new creation.
For we are His workmanship—created in Messiah Yeshua for good deeds, which God prepared beforehand so we might walk in them.
My fellow prisoner Aristarchus sends you his greetings, as does Mark, the cousin of Barnabas. (You received instructions about him—if he comes your way, welcome him.)
We know that we abide in Him and He in us by this—because He has given us of His Spirit.
And we know that Ben-Elohim has come and given us insight, so that we may know Him who is true—and we are in Him who is true, in His Son Yeshua the Messiah. This One is the true God and eternal life.
I, John, your brother and fellow partaker with you in the tribulation and kingdom and patient endurance that are in Yeshua, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony of Yeshua.