But if some of the branches were broken off and you—being a wild olive—were grafted in among them and became a partaker of the root of the olive tree with its richness,
Romans 11:19 - Tree of Life Version You will say then, “Branches were broken off so that I might be grafted in.” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Thou wilt say then, The branches were broken off, that I might be graffed in. Amplified Bible - Classic Edition You will say then, Branches were broken (pruned) off so that I might be grafted in! American Standard Version (1901) Thou wilt say then, Branches were broken off, that I might be grafted in. Common English Bible You will say then, “Branches were broken off so that I could be grafted in.” Catholic Public Domain Version Therefore, you would say: The branches were broken off, so that I might be grafted on. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Thou wilt say then: The branches were broken off, that I might be grafted in. |
But if some of the branches were broken off and you—being a wild olive—were grafted in among them and became a partaker of the root of the olive tree with its richness,
You will say to me then, “Why does He still find fault? For who has resisted His will?”