Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Revelation 9:3 - Tree of Life Version

Then from the smoke came locusts upon the earth, and power was given to them like the scorpions have power over the earth.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And there came out of the smoke locusts upon the earth: and unto them was given power, as the scorpions of the earth have power.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Then out of the smoke locusts came forth on the earth, and such power was granted them as the power the earth's scorpions have. [Exod. 10: 12-15.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And out of the smoke came forth locusts upon the earth; and power was given them, as the scorpions of the earth have power.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Then locusts came forth from the smoke and onto the earth. They were given power like the power that scorpions have on the earth.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And locusts went forth from the smoke of the well into the earth. And power was given to them, like the power that the scorpions of the earth have.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And from the smoke of the pit there came out locusts upon the earth. And power was given to them, as the scorpions of the earth have power:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Revelation 9:3
16 Tagairtí Cros  

So now, my father laid on you a heavy yoke, and as for me, I will add to your yoke; my father chastised you with whips, but as for me, I will chastise you with scorpions.’”


Now, whereas my father laid a heavy yoke on you, I will add to your yoke; my father disciplined you with whips, but I will do so with scorpions.’”


and spoke to them according to the counsel of the young men saying, “I will make your yoke heavy—I will make it even heavier. My father punished you with whips, but I will punish you with scorpions.”


Your spoil is gathered as the caterpillar gathers; like a swarm of locusts, they are rushing over it.


“But you, son of man, do not be afraid of them. Do not fear their words, though thistles and thorns are beside you and you sit among scorpions. Do not be afraid of their words or be dismayed by their looks—for they are a rebellious house.


What the locust left, the swarming locust has eaten, and what the swarming locust left, the canker-worm has eaten, and what the canker-worm left, the caterpillar has eaten.


“I shall restore to you the years that the locust, the swarming locust, the canker-worm and the caterpillar have eaten— My great army that I sent among you.”


There fire will devour you. Sword will cut you off, devouring you like the locust. Multiply like the locust. Multiply like the swarming locust!


Your princes are like locusts, your officials like a locust swarm, camping in the walls on a chilly day. The sun rises, and they are chased away, and where they are is unknown.


Behold, I have given you authority to trample upon serpents and scorpions, and over all the power of the enemy; nothing will harm you.


He led you through the great and terrible wilderness—fiery serpents and scorpions, and thirsty ground where there was no water. He brought forth water for you from the flinty rock.


And they were permitted not to kill them, but to torment them for five months—and their torment was like the torment of a scorpion when it stings a person.


Now the appearance of the locusts was like horses prepared for battle. On their heads were something like crowns of gold, and their faces were like human faces.


Now the Midianites, the Amalekites and all the people of the east were lying in the valley as numerous as locusts; and their camels were countless, as numerous as the sand on the seashore.