Then John testified, “I have seen the Ruach coming down like a dove out of heaven, and it remained on Him.
Revelation 1:2 - Tree of Life Version who testified to the word of God and to the testimony of Yeshua the Messiah—to everything he saw. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 who bare record of the word of God, and of the testimony of Jesus Christ, and of all things that he saw. Amplified Bible - Classic Edition Who has testified to and vouched for all that he saw [in his visions], the word of God and the testimony of Jesus Christ. American Standard Version (1901) who bare witness of the word of God, and of the testimony of Jesus Christ, even of all things that he saw. Common English Bible who bore witness to the word of God and to the witness of Jesus Christ, including all that John saw. Catholic Public Domain Version he has offered testimony to the Word of God, and whatever he saw is the testimony of Jesus Christ. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Who hath given testimony to the word of God, and the testimony of Jesus Christ, what things soever he hath seen. |
Then John testified, “I have seen the Ruach coming down like a dove out of heaven, and it remained on Him.
So the crowd, which had been with Yeshua when He called Lazarus out of the tomb and raised him from the dead, kept on telling everyone about it.
He who has seen it has testified, and his testimony is true. He knows that he is telling the truth, so that you also may believe.
This is the disciple who is an eyewitness of these things and wrote these things. We know that his testimony is true.
Amen, amen I tell you, We speak about what We know and testify about what We have seen. Yet you all do not receive Our testimony!
For you will be a witness for Him to all people of what you have seen and heard.
But get up, and stand on your feet. For I have appeared to you for this purpose—to appoint you as a servant and witness to the things you have seen as well as to the things I will yet reveal to you.
When I came to you, brothers and sisters, I did not come with excellence of speech or wisdom, proclaiming to you the mystery of God.
What was from the beginning, what we have heard, what we have seen with our eyes, what we have looked at and touched with our hands, concerning the Word of life—
We have seen and testify that the Father has sent His Son as Savior of the world.
Demetrius has a good testimony from everyone, even from the truth itself. We also vouch for him—and you know that our testimony is true.
saying, “Write what you see in a scroll, and send it to Messiah’s seven communities—to Ephesus and to Smyrna and to Pergamum and to Thyatira and to Sardis and to Philadelphia and to Laodicea.”
Therefore write down what you have seen, what is, and what will happen after these things.
I, John, your brother and fellow partaker with you in the tribulation and kingdom and patient endurance that are in Yeshua, was on the island called Patmos because of the word of God and the testimony of Yeshua.
They overcame him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, and they did not love their lives even in the face of death.
So the dragon became enraged at the woman and went off to make war with the rest of her offspring—those who keep the commandments of God and hold to the testimony of Yeshua.
Then I saw thrones, and people sat upon them—those to whom authority to judge was given. And I saw the souls of those who had been beheaded because of their testimony for Yeshua and because of the word of God. They had not worshiped the beast or his image, nor had they received his mark on their forehead or on their hand. And they came to life and reigned with the Messiah for a thousand years.
When the Lamb opened the fifth seal, I saw under the altar the souls of those slaughtered for the sake of the word of God and for the witness they had.