There they are, in great dread. For God is with the righteous generation.
Psalm 73:15 - Tree of Life Version If I had said: “I will speak thus,” surely I would have betrayed a generation of Your children. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 If I say, I will speak thus; Behold, I should offend against the generation of thy children. Amplified Bible - Classic Edition Had I spoken thus [and given expression to my feelings], I would have been untrue and have dealt treacherously against the generation of Your children. American Standard Version (1901) If I had said, I will speak thus; Behold, I had dealt treacherously with the generation of thy children. Common English Bible If I said, “I will talk about all this,” I would have been unfaithful to your children. Catholic Public Domain Version You have disrupted the fountains and the torrents. You have dried up the rivers of Ethan. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Thou hast broken up the fountains and the torrents: thou hast dried up the Ethan rivers. |
There they are, in great dread. For God is with the righteous generation.
All the rich of the earth will feast and worship. Everyone who goes down to the dust will kneel before Him—even the one who could not keep his own soul alive.
Such is the generation seeking Him, seeking Your face, even Jacob! Selah
But you have turned from the way. You caused many to stumble in Torah by the instruction, You corrupted the covenant of the Levites,” —says Adonai-Tzva’ot.
For if your brother is grieved on account of food, you are no longer walking according to love. Do not destroy by your food the one for whom Messiah died.
It is good not to eat meat or drink wine or do anything by which your brother stumbles.
But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, so that you may proclaim the praises of the One who called you out of darkness into His marvelous light.
No, my sons! For this is not a good report that I hear Adonai’s people spreading around.