Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 107:10 - Tree of Life Version

Some sat in darkness and deep gloom, prisoners in misery and iron chains,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Such as sit in darkness and in the shadow of death, Being bound in affliction and iron;

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Some sat in darkness and in the shadow of death, being bound in affliction and in irons, [Luke 1:79.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Such as sat in darkness and in the shadow of death, Being bound in affliction and iron,

Féach an chaibidil

Common English Bible

Some of the redeemed had been sitting in darkness and deep gloom; they were prisoners suffering in chains

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Moab is the cooking pot of my hope. I will extend my shoe in Idumea; the foreigners have become my friends.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Moab the pot of my hope. Over Edom I will stretch out my shoe: the aliens are become my friends.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 107:10
13 Tagairtí Cros  

Therefore, Adonai brought against them the commanders of the army of the king of Assyria, who captured Manasseh with hooks, bound him with bronze shackles, and led him to Babylon.


May darkness and deep gloom reclaim it; may a cloud settle over it; may whatever blackens the day terrify it.


They hurt His feet with shackles, he was put in irons—


by opening blind eyes, bringing prisoners out of the dungeon, and those sitting in darkness out of the prison house.


You will multiply the nation. You will increase the joy. They will rejoice before You like the joy in the harvest, as they revel when they divide spoil.


Do not rejoice over me, O my enemy. Though I have fallen—I will arise. Though I sit in darkness, Adonai is my light.


Then the king said to his servants, ‘Tie him up hand and foot, and throw him into the outer darkness; in that place will be weeping and gnashing of teeth.’


the people sitting in darkness have seen a great light, and those sitting in the region and shadow of death, on them a light has dawned.”


to give light to those who sit in darkness and in the shadow of death, to guide our feet in the way of shalom.”