Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 106:32 - Tree of Life Version

By the waters of Meribah they angered Him, and trouble came on Moses because of them.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

They angered him also at the waters of strife, So that it went ill with Moses for their sakes:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

They angered the Lord also at the waters of Meribah, so that it went ill with Moses for their sakes; [Num. 20:3-13.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

They angered him also at the waters of Meribah, So that it went ill with Moses for their sakes;

Féach an chaibidil

Common English Bible

But they angered God at Meribah’s waters, and things went badly for Moses because of them,

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And let them exalt him in the Church of the people, and praise him in the chair of the elders.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And let them exalt him in the church of the people: and praise him in the chair of the ancients.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 106:32
9 Tagairtí Cros  

How often they rebelled against Him in the wilderness, and grieved Him in the desert!


“I relieved his shoulder of the burden, his hands were set free from the basket.


The name of the place was called Massah and Meribah, because of the quarreling of Bnei-Yisrael, and because they tested Adonai saying, “Is Adonai among us, or not?”


“Adonai was even angry with me on your account, saying, ‘You will not enter there, either.


“But Adonai was angry with me because of you, so He would not listen to me. ‘Enough!’ Adonai said to me, ‘Do not speak to Me anymore about this matter.


“Furthermore Adonai was angry with me because of your words, and He swore that I would not cross over the Jordan or enter the good land that Adonai your God is giving you for an inheritance.