Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Psalm 104:9 - Tree of Life Version

You set a boundary to the waters that they may not cross over, so they may not return to cover the earth.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Thou hast set a bound that they may not pass over; That they turn not again to cover the earth.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

You have set a boundary [for the waters] which they may not pass over, that they turn not again to deluge the earth.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Thou hast set a bound that they may not pass over; That they turn not again to cover the earth.

Féach an chaibidil

Common English Bible

You set a boundary they cannot cross so they’ll never again cover the earth.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

which he assigned to Abraham, and his oath to Isaac.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Which he made to Abraham; and his oath to Isaac:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Psalm 104:9
6 Tagairtí Cros  

He marks out the horizon on the face of the waters, for a boundary between light and dark.


He gathers the waters of the sea together in a heap. He lays up deep waters in storehouses.


“For this is like the waters of Noah to Me: for as I swore that the waters of Noah should no more cover the earth, so I have sworn that I will not be angry with you, nor will I rebuke you.


Do you not fear Me?’ says Adonai. ‘Do you not tremble in My presence?’ For I made the sand a boundary of the sea, an everlasting decree that cannot be broken. Though the waves roll, they cannot prevail. Though they roar, they cannot cross it.