It is better to live in a desert land than with a quarrelsome, worrisome wife.
Proverbs 9:13 - Tree of Life Version The foolish woman is rowdy. She is naïve and knows nothing. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 A foolish woman is clamorous: She is simple, and knoweth nothing. Amplified Bible - Classic Edition The foolish woman is noisy; she is simple and open to all forms of evil, she [willfully and recklessly] knows nothing whatever [of eternal value]. American Standard Version (1901) The foolish woman is clamorous; She is simple, and knoweth nothing. Common English Bible Woman Folly is noisy; she’s stupid and doesn’t even know it. Catholic Public Domain Version A foolish and loud woman, who is full of enticements and who knows nothing at all, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version A foolish woman and clamorous, and full of allurements, and knowing nothing at all, |
It is better to live in a desert land than with a quarrelsome, worrisome wife.
It is better to live on a corner of a roof than in a house shared with a quarrelsome wife.
She does not keep straight to the path of life, her paths are crooked —but she does not know it.
“How weak is your heart”—it is a declaration of Adonai Elohim—“while you are doing all these things, the work of a shameless harlot,
he is prideful, understanding nothing. Instead he is obsessed with arguments and disputes about words—out of which come envy, strife, slander, evil suspicions,