Continual dripping on a day of steady rain and a contentious wife are alike—
Proverbs 27:16 - Tree of Life Version hiding her is like hiding the wind or grasping oil with the right hand. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Whosoever hideth her hideth the wind, And the ointment of his right hand, which bewrayeth itself. Amplified Bible - Classic Edition Whoever attempts to restrain [a contentious woman] might as well try to stop the wind–his right hand encounters oil [and she slips through his fingers]. American Standard Version (1901) He that would restrain her restraineth the wind; And his right hand encountereth oil. Common English Bible anyone who can control her can control the wind or pick up oil in his hand. Catholic Public Domain Version He who would restrain her, he is like one who would grasp the wind, or who would gather together oil with his right hand. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version He that retaineth her, is as he that would hold the wind, and shall call in the oil of his right hand. |
Continual dripping on a day of steady rain and a contentious wife are alike—
As iron sharpens iron, so a person sharpens the countenance of his friend.
Then Miriam took a pound of very expensive oil of pure nard and anointed Yeshua’s feet, and she wiped His feet dry with her hair. Now the house was filled with the fragrance of the oil.