Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Proverbs 19:18 - Tree of Life Version

Discipline your son while there is hope. Do not set your heart on his death.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Chasten thy son while there is hope, And let not thy soul spare for his crying.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Discipline your son while there is hope, but do not [indulge your angry resentments by undue chastisements and] set yourself to his ruin.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Chasten thy son, seeing there is hope; And set not thy heart on his destruction.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Discipline your children while there is hope, but don’t plan to kill them.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Teach your son; do not despair. But do not set your soul toward putting him to death.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Chastise thy son, despair not: but to the killing of him set not thy soul.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Proverbs 19:18
9 Tagairtí Cros  

He who spares the rod hates his son, but he who loves him is diligent with discipline.


One with great rage will pay a penalty. For if you rescue him, you will have to do it again.


Foolishness is bound up in the heart of a child, but a rod of discipline will drive it far from him.


Like a city whose walls are broken down is one with no control over his temper.


A rod and reproof give wisdom, but a child left to himself disgraces his mother.


Correct your son and he will give you rest. He will bring delight to your soul.


“Suppose a man has a stubborn and rebellious son who does not listen to the voice of his father or mother. They discipline him, but he does not listen to them.