To all those in Rome, loved by God, called to be kedoshim: Grace to you and shalom from God our Father and the Lord Yeshua the Messiah!
Philippians 1:2 - Tree of Life Version Grace to you and shalom from God our Father and the Lord Yeshua the Messiah. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 grace be unto you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ. Amplified Bible - Classic Edition Grace (favor and blessing) to you and [heart] peace from God our Father and the Lord Jesus Christ (the Messiah). American Standard Version (1901) Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ. Common English Bible May the grace and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ be with you. Catholic Public Domain Version Grace and peace to you, from God our Father and from the Lord Jesus Christ. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Grace be unto you, and peace from God our Father, and from the Lord Jesus Christ. |
To all those in Rome, loved by God, called to be kedoshim: Grace to you and shalom from God our Father and the Lord Yeshua the Messiah!
Grace to you and shalom from God our Father and the Lord Yeshua the Messiah.
according to the foreknowledge of God the Father, set apart by the Ruach for obedience and for sprinkling with the blood of Yeshua the Messiah: May grace and shalom be multiplied to you.