First, I thank my God through Messiah Yeshua for all of you, because your faithfulness is made known throughout the whole world.
Philemon 1:4 - Tree of Life Version I thank my God always when mentioning you in my prayers, Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 I thank my God, making mention of thee always in my prayers, Amplified Bible - Classic Edition I give thanks to my God for you always when I mention you in my prayers, American Standard Version (1901) I thank my God always, making mention of thee in my prayers, Common English Bible Philemon, I thank my God every time I mention you in my prayers Catholic Public Domain Version I give thanks to my God, always keeping remembrance of you in my prayers, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version I give thanks to my God, always making a remembrance of thee in my prayers. |
First, I thank my God through Messiah Yeshua for all of you, because your faithfulness is made known throughout the whole world.
We always thank God, the Father of our Lord Yeshua the Messiah, whenever we pray for you.
We always give thanks to God for all of you, mentioning you in our prayers—continually
We ought to always thank God for you, brothers and sisters, as is appropriate, because your faithfulness grows wonderfully, and the love of each one of you for one another continually increases.
I thank God, whom I serve with a clear conscience as my forefathers did, when I continually remember you in my prayers night and day.
hearing of your love and the trust you have toward the Lord Yeshua and all the kedoshim.