Throw the worthless servant out, into the outer darkness where there will be weeping and gnashing of teeth.’”
Philemon 1:11 - Tree of Life Version He once was useless to you, but now is useful both to you and me. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 which in time past was to thee unprofitable, but now profitable to thee and to me: Amplified Bible - Classic Edition Once he was unprofitable to you, but now he is indeed profitable to you as well as to me. American Standard Version (1901) who once was unprofitable to thee, but now is profitable to thee and to me: Common English Bible He was useless to you before, but now he is useful to both of us. Catholic Public Domain Version In times past, he was useless to you, but now he is useful both to me and to you. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Who hath been heretofore unprofitable to thee, but now is profitable both to me and thee, |
Throw the worthless servant out, into the outer darkness where there will be weeping and gnashing of teeth.’”
For this son of mine was dead and has come back to life—he was lost and is found!’ Then they began to celebrate.
But it was right to celebrate and rejoice, because this brother of yours was dead but has come back to life! He was lost, but is found.’”
So you too, when you’ve done everything you are commanded, say, ‘We are unworthy slaves. We have done only what we were supposed to do.’”
All have turned aside; together they have become worthless. There is no one who does good—no, not even one!
Luke is the only one with me. Get Mark and bring him with you, for he is useful to me for service.
I beg you for my child Onesimus—for whom I became a spiritual father while in chains.
Once you were “not a people,” but now you are “God’s people.” You were shown “no mercy,” but now you have been shown “mercy.”