Numbers 15:38 - Tree of Life Version “Speak to Bnei-Yisrael. Say to them that they are to make for themselves tzitzit on the corners of their garments throughout their generations, and they are to put a blue cord on each tzitzit. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Speak unto the children of Israel, and bid them that they make them fringes in the borders of their garments throughout their generations, and that they put upon the fringe of the borders a ribband of blue: Amplified Bible - Classic Edition Speak to the Israelites and bid them make fringes or tassels on the corners in the borders of their garments throughout their generations, and put upon the fringe of the borders or upon the tassel of each corner a cord of blue. American Standard Version (1901) Speak unto the children of Israel, and bid them that they make them fringes in the borders of their garments throughout their generations, and that they put upon the fringe of each border a cord of blue: Common English Bible Speak to the Israelites and say to them: Make fringes on the edges of your clothing for all time. Have them put blue cords on the fringe on the edges. Catholic Public Domain Version "Speak to the sons of Israel, and you shall tell them to make for themselves hems at the corners of their cloaks, placing in them ribbons of hyacinth, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Speak to the children of Israel, and thou shalt tell them to make to themselves fringes in the corners of their garments, putting in them ribands of blue: |
All their works they do to be noticed by men. They make their tefillin wide and their tzitziyot long.
Just then a woman, losing blood for twelve years, came from behind and touched the tzitzit of His garment.
She came up from behind and touched the tzitzit of Yeshua’s garment. Immediately, her blood flow stopped.
You are to make for yourself twisted threads on the four corners of your garment in which you cover yourself.