Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Nehemiah 6:7 - Tree of Life Version

and have even appointed prophets to make this proclamation about you in Jerusalem saying, ‘There is a king in Judah.’ Now, the king is going to hear about these reports. So come now! Let us confer together.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And thou hast also appointed prophets to preach of thee at Jerusalem, saying, There is a king in Judah: and now shall it be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let us take counsel together.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Also you have set up prophets to announce concerning you in Jerusalem, There is a king in Judah. And now this will be reported to the [Persian] king. So, come now and let us take counsel together.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And thou hast also appointed prophets to preach of thee at Jerusalem, saying, There is a king in Judah: and now shall it be reported to the king according to these words. Come now therefore, and let us take counsel together.

Féach an chaibidil

Common English Bible

You have also appointed prophets to make this announcement about you in Jerusalem: There is a king in Judah! Now, the king will hear of these reports, so come; let’s talk together.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

you also have stationed prophets, who preach about you in Jerusalem, saying: 'There is a king in Judea!' But the king will hear about these words. Therefore, come now, so that we may go to counsel together."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Thou hast also set up prophets, to preach of thee at Jerusalem, saying: There is a king in Judea. The king will hear of these things. Therefore come now, that we may take counsel together.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Nehemiah 6:7
10 Tagairtí Cros  

Yet now, behold, Adonijah reigns, though you do not know it—my lord the king.


For he has gone down today, slain oxen, fattened cattle and sheep in abundance, and has invited all the king’s sons, the captains of the army and Abiathar the kohen—and behold, they are eating and drinking with him, and they are saying: ‘Long live King Adonijah!’


There let Zadok the kohen and Nathan the prophet anoint him as king over Israel, blow the shofar and say: ‘Long live King Solomon!’


So he conferred with Joab son of Zeruiah and with Abiathar the kohen. Following Adonijah, they supported him.


In it was written: “It has been heard among the nations—and Geshem substantiates it—that you and the Jews are planning to revolt. That is why you are rebuilding the wall. Furthermore, according to these reports, you are to become their king


Then I sent a message to him, saying, “Nothing like what you are saying is happening; you are devising them from your own heart.”


So now you and the Sanhedrin serve notice to the commander to bring him down to you—like you are about to investigate his case more thoroughly. But we are ready to kill him before he comes near.”