Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Nehemiah 2:7 - Tree of Life Version

I said to the king, “If it pleases the king, let him give me letters for the governors of Trans-Euphrates that will enable me to pass through until I arrive in Judah,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Moreover I said unto the king, If it please the king, let letters be given me to the governors beyond the river, that they may convey me over till I come into Judah;

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Also I said to the king, If it pleases the king, let letters be given me for the governors beyond the [Euphrates] River, that they may let me pass through to Judah,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Moreover I said unto the king, If it please the king, let letters be given me to the governors beyond the River, that they may let me pass through till I come unto Judah;

Féach an chaibidil

Common English Bible

I also said to him, “If it pleases the king, may letters be given me addressed to the governors of the province Beyond the River to allow me to travel to Judah.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And I said to the king: "If it seems good to the king, may he give me letters to the governors of the region beyond the river, so that they may lead me through, until I arrive in Judea,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And I said to the king: If it seem good to the king, let him give me letters to the governors of the country beyond the river, that they convey me over, till I come into Judea:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Nehemiah 2:7
6 Tagairtí Cros  

“Now then, Tattenai, governor of Trans-Euphrates, Shethar-bozenai, and their colleagues, officials of Trans-Euphrates, all of you stay away from there.


“I, King Artaxerxes, hereby issue a decree to all the treasurers of Trans-Euphrates to diligently provide all that Ezra the kohen, scribe of the Law of the God of heaven, may ask of you—


For I was ashamed to ask the king for soldiers and cavalry to protect us from the enemy along the way, because we had spoken to the king saying, “The gracious hand of our God is upon everyone who seeks Him, but His great anger is against everyone who forsakes Him.”


Then they delivered the decrees of the king to the king’s Persian governors and to the governors of Trans-Euphrates, who then gave help to the people and the House of God.


Then I went to the governors of Trans-Euphrates and I gave them the king’s letters. The king had also sent army officials and cavalry with me.


Adjacent to them worked Melatiah the Gibeonite and Jadon the Meronothite, men from Gibeon and Mizpah who are under the jurisdiction of the governor of Trans-Euphrates.