Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Nehemiah 13:30 - Tree of Life Version

So I purged them from everything foreign and I assigned duties for the kohanim and the Levites, each to his own task,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Thus cleansed I them from all strangers, and appointed the wards of the priests and the Levites, every one in his business;

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Thus I cleansed them from everything foreign (heathen), and I defined the duties of the priests and Levites, everyone in his work;

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Thus cleansed I them from all foreigners, and appointed charges for the priests and for the Levites, every one in his work;

Féach an chaibidil

Common English Bible

So I purified them of everything foreign and established the services of the priests and Levites with specific duties for each person.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And so I cleansed them from all foreigners, and I established the orders of the priests and the Levites, each one in his ministry.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

So I separated from them all strangers: and I appointed the courses of the priests and the Levites, every man in his ministry:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Nehemiah 13:30
5 Tagairtí Cros  

“But as for us, Adonai is our God! And we have not forsaken Him. We have the sons of Aaron ministering as kohanim to Adonai and the Levites in their work.


all join their brothers the nobles, and enter into a curse and an oath to walk in the Torah of God given through Moses the servant of God, and to keep and do all the mitzvot of Adonai our Lord, along with His ordinances and His statutes.


After the kohanim and the Levites had purified themselves, they purified the people, the gates, and the wall.