“But as for us, Adonai is our God! And we have not forsaken Him. We have the sons of Aaron ministering as kohanim to Adonai and the Levites in their work.
Nehemiah 13:30 - Tree of Life Version So I purged them from everything foreign and I assigned duties for the kohanim and the Levites, each to his own task, Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Thus cleansed I them from all strangers, and appointed the wards of the priests and the Levites, every one in his business; Amplified Bible - Classic Edition Thus I cleansed them from everything foreign (heathen), and I defined the duties of the priests and Levites, everyone in his work; American Standard Version (1901) Thus cleansed I them from all foreigners, and appointed charges for the priests and for the Levites, every one in his work; Common English Bible So I purified them of everything foreign and established the services of the priests and Levites with specific duties for each person. Catholic Public Domain Version And so I cleansed them from all foreigners, and I established the orders of the priests and the Levites, each one in his ministry. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version So I separated from them all strangers: and I appointed the courses of the priests and the Levites, every man in his ministry: |
“But as for us, Adonai is our God! And we have not forsaken Him. We have the sons of Aaron ministering as kohanim to Adonai and the Levites in their work.
all join their brothers the nobles, and enter into a curse and an oath to walk in the Torah of God given through Moses the servant of God, and to keep and do all the mitzvot of Adonai our Lord, along with His ordinances and His statutes.
After the kohanim and the Levites had purified themselves, they purified the people, the gates, and the wall.