Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 7:6 - Tree of Life Version

“Do not give what is holy to dogs or throw your pearls before pigs; otherwise they will trample them under their feet, then turn and rip you to shreds.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Give not that which is holy unto the dogs, neither cast ye your pearls before swine, lest they trample them under their feet, and turn again and rend you.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Do not give that which is holy (the sacred thing) to the dogs, and do not throw your pearls before hogs, lest they trample upon them with their feet and turn and tear you in pieces.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Give not that which is holy unto the dogs, neither cast your pearls before the swine, lest haply they trample them under their feet, and turn and rend you.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Don’t give holy things to dogs, and don’t throw your pearls in front of pigs. They will stomp on the pearls, then turn around and attack you.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Do not give what is holy to dogs, and do not cast your pearls before swine, lest perhaps they may trample them under their feet, and then, turning, they may tear you apart.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Give not that which is holy to dogs; neither cast ye your pearls before swine, lest perhaps they trample them under their feet, and turning upon you, they tear you.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 7:6
18 Tagairtí Cros  

Like a gold ring in a pig’s snout is a beautiful woman who lacks discretion.


Do not speak in the ears of a fool, for he will disdain the wisdom of your words.


Like a dog that returns to its vomit, so a fool repeats his folly.


Do not answer a fool according to his folly, else you also will be like him.


And answering, He said, “It’s not right to take the children’s bread and throw it to the dogs.”


And then many will fall away and will betray one another and hate one other.


Hypocrite, first take the beam out of your own eye, and then you will see clearly to take the speck out of your brother’s eye.


In my many journeys I have been in dangers from rivers, dangers from robbers, dangers from my countrymen, dangers from the Gentiles, dangers in the city, dangers in the desert, dangers in the sea, dangers among false brothers,


Beware of the dogs, beware of the evil workers, beware of the mutilation.


How much more severe do you think the punishment will be for the one who has trampled Ben-Elohim underfoot, and has regarded as unholy the blood of the covenant by which he was made holy, and has insulted the Spirit of grace?


and then having fallen away—to renew again to repentance, since they are again crucifying Ben-Elohim for themselves and publicly disgracing Him.


What has happened to them confirms the truth of the proverb, “A dog returns to its vomit,” and “A scrubbed pig heads right back into the mud.”


Outside are the dogs and the sorcerers and the sexually immoral and the murderers and the idolaters, and everyone who loves and practices falsehood.