Matthew 27:46 - Tree of Life Version About the ninth hour Yeshua cried out with a loud voice, saying, “Eli, Eli, lema sabachthani?” that is, “My God, My God, why have You abandoned Me?” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is to say, My God, my God, why hast thou forsaken me? Amplified Bible - Classic Edition And about the ninth hour (three o'clock) Jesus cried with a loud voice, Eli, Eli, lama sabachthani?–that is, My God, My God, why have You abandoned Me [leaving Me helpless, forsaking and failing Me in My need]? [Ps. 22:1.] American Standard Version (1901) And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying, Eli, Eli, lama sabachthani? that is, My God, my God, why hast thou forsaken me? Common English Bible At about three Jesus cried out with a loud shout, “Eli, Eli, lama sabachthani,” which means, “My God, my God, why have you left me?” Catholic Public Domain Version And about the ninth hour, Jesus cried out with a loud voice, saying: "Eli, Eli, lamma sabacthani?" that is, "My God, My God, why have you forsaken me?" Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And about the ninth hour Jesus cried with a loud voice, saying: Eli, Eli, lamma sabacthani? that is, My God, my God, why hast thou forsaken me? |
saying: “God has forsaken him— Pursue and take him, for no one will deliver.”
Yet it pleased Adonai to bruise Him. He caused Him to suffer. If He makes His soul a guilt offering, He will see His offspring, He will prolong His days, and the will of Adonai will succeed by His hand.
“Is it nothing to you, all you who pass by on the road? Look and see! Is any suffering like my suffering that was brought on me, that Adonai has inflicted in the day of His fierce anger?
When some of those standing there heard it, they began saying, “This Man is calling for Elijah.”
At the ninth hour Yeshua cried out with a loud voice, “Eloi, Eloi, lema sabachthani?” which is translated, “My God, My God, why have You abandoned Me?”
And Yeshua, crying out with a loud voice, said, “Father, ‘into Your hands I entrust My spirit.’” When He had said this, He breathed His last.
In the days of His life on earth, Yeshua offered up both prayers and pleas, with loud crying and tears, to the One able to save Him from death; and He was heard because of His reverence.