Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 26:1 - Tree of Life Version

Now it happened that when Yeshua had finished all these words, He said to His disciples,

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And it came to pass, when Jesus had finished all these sayings, he said unto his disciples,

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

WHEN JESUS had ended this discourse, He said to His disciples,

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And it came to pass, when Jesus had finished all these words, he said unto his disciples,

Féach an chaibidil

Common English Bible

When Jesus finished speaking all these words, he said to his disciples,

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And it happened that, when Jesus had completed all these words, he said to his disciples,

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

AND it came to pass, when Jesus had ended all these words, he said to his disciples:

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 26:1
3 Tagairtí Cros  

Now when Yeshua had finished these words, He moved on from the Galilee and entered the region of Judea beyond the Jordan.


Now when Yeshua had finished these words, the crowds were astounded at His teaching,


Now the Jewish Passover was near; and many people went up out of the regions to Jerusalem before Passover, to purify themselves.