Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Matthew 14:28 - Tree of Life Version

Answering, Peter said to Him, “Master, if it’s You, command me to come to You on the water.”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Peter answered him and said, Lord, if it be thou, bid me come unto thee on the water.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And Peter answered Him, Lord, if it is You, command me to come to You on the water.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Peter answered him and said, Lord, if it be thou, bid me come unto thee upon the waters.

Féach an chaibidil

Common English Bible

Peter replied, “Lord, if it’s you, order me to come to you on the water.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

Then Peter responded by saying, "Lord, if it is you, order me come to you over the waters."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Peter making answer, said: Lord, if it be thou, bid me come to thee upon the waters.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Matthew 14:28
11 Tagairtí Cros  

But immediately, Yeshua spoke to them, saying, “Take courage! I am. Don’t be afraid.”


And He said, “Come!” And Peter got out of the boat and walked on the water to go to Yeshua.


Then Peter said to Him, “Look, we’ve left everything to follow You! So what will we have?”


But Peter kept insisting exceedingly, “Even if I must die with You, I’ll never deny You!” And they all were saying the same.


Simon Peter answered Him, “Lord, to whom shall we go? You have the words of eternal life!


For through the grace given me, I say to everyone among you not to think more highly of yourself than you ought to think—but to use sound judgment, as God has assigned to each person a measure of faith.


But let him ask in faith, without any doubting—for the one who doubts is like a wave of the sea, blown and tossed by the wind.