Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 6:9 - Tree of Life Version

but to wear sandals and not to put on two shirts.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

but be shod with sandals; and not put on two coats.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

But to go with sandals on their feet and not to put on two tunics (undergarments).

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

but to go shod with sandals: and, said he, put not on two coats.

Féach an chaibidil

Common English Bible

He told them to wear sandals but not to put on two shirts.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

but to wear sandals, and not to wear two tunics.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

But to be shod with sandals, and that they should not put on two coats.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 6:9
6 Tagairtí Cros  

or a bag for the journey, or two shirts, or sandals, or a walking stick; for the worker is entitled to his food.


“As for me, I immerse you in water for repentance. But the One coming after me is mightier than I am; I am not worthy to carry His sandals. He will immerse you in the Ruach ha-Kodesh and fire.


He was also telling them, “Wherever you enter a house, stay there until you leave that place.


He directed them to take nothing for the journey except a walking stick—no bread, no bag, no copper coin in their belt—


Then the angel said to him, “Get dressed and put on your sandals,” and he did so. Then he tells him, “Put on your cloak and follow me.”


Strap up your feet in readiness with the Good News of shalom.