When you pass through the waters, I will be with you, or through the rivers, they will not overflow you. When you walk through the fire, you will not be burned, nor will the flame burn you.
Mark 6:50 - Tree of Life Version for they all saw Him and were terrified. But immediately, He spoke to them. He said, “Take courage! I am. Do not be afraid.” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 for they all saw him, and were troubled. And immediately he talked with them, and saith unto them, Be of good cheer: it is I; be not afraid. Amplified Bible - Classic Edition For they all saw Him and were agitated (troubled and filled with fear and dread). But immediately He talked with them and said, Take heart! I AM! Stop being alarmed and afraid. [Exod. 3:14.] American Standard Version (1901) for they all saw him, and were troubled. But he straightway spake with them, and saith unto them, Be of good cheer: it is I; be not afraid. Common English Bible Seeing him was terrifying to all of them. Just then he spoke to them, “Be encouraged! It’s me. Don’t be afraid.” Catholic Public Domain Version For they all saw him, and they were very disturbed. And immediately he spoke with them, and he said to them: "Be strengthened in faith. It is I. Do not be afraid." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version For they all saw him, and were troubled. And immediately he spoke with them, and said to them: Have a good heart, it is I, fear ye not. |
When you pass through the waters, I will be with you, or through the rivers, they will not overflow you. When you walk through the fire, you will not be burned, nor will the flame burn you.
But immediately, Yeshua spoke to them, saying, “Take courage! I am. Don’t be afraid.”
Just then, some people brought to Him a paralyzed man lying on a cot. And seeing their faith, Yeshua said to the paralyzed man, “Take courage, son! Your sins are forgiven.”
But when they saw Him walking on the sea, they thought He was a ghost and cried out—