Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 5:31 - Tree of Life Version

His disciples responded, “You see the crowd pressing upon You and you say, ‘Who touched Me?’”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And his disciples said unto him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And the disciples kept saying to Him, You see the crowd pressing hard around You from all sides, and You ask, Who touched Me?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And his disciples said unto him, Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou, Who touched me?

Féach an chaibidil

Common English Bible

His disciples said to him, “Don’t you see the crowd pressing against you? Yet you ask, ‘Who touched me?’”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And his disciples said to him, "You see that the crowd presses around you, and yet you say, 'Who touched me?' "

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And his disciples said to him: Thou seest the multitude thronging thee, and sayest thou who hath touched me?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 5:31
5 Tagairtí Cros  

So Yeshua went off with him, and a big crowd was following Him and pressing upon Him.


At once Yeshua, knowing in Himself that power had gone out from Him, turned around in the crowd and said, “Who touched My clothes?”


But He kept looking around to see who had done this.


Yeshua said, “Who touched Me?” When everyone denied it, Peter said, “Master, the crowds are surrounding You and pressing in!”


Now the day began to wind down, and the twelve came and said to Yeshua, “Send the crowd away, so they might go into the nearby villages and countryside and find food and lodging; for we are in a desolate place here.”