Mark 14:7 - Tree of Life Version For you always have the poor with you, and you can do good for them whenever you want; but you won’t always have Me. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 For ye have the poor with you always, and whensoever ye will ye may do them good: but me ye have not always. Amplified Bible - Classic Edition For you always have the poor with you, and whenever you wish you can do good to them; but you will not always have Me. [Deut. 15:11.] American Standard Version (1901) For ye have the poor always with you, and whensoever ye will ye can do them good: but me ye have not always. Common English Bible You always have the poor with you; and whenever you want, you can do something good for them. But you won’t always have me. Catholic Public Domain Version For the poor, you have with you always. And whenever you wish, you are able to do good to them. But you do not have me always. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version For the poor you have always with you: and whensoever you will, you may do them good: but me you have not always. |
But Yeshua said, “Leave her alone. Why do you cause trouble for her? She’s done Me a mitzvah.
Little children, I am with you only a little longer. You will search for Me; and just as I told the Judean leaders, so I say to you now, ‘Where I am going, you cannot come.’
I came forth from the Father and have come into the world. Again I am leaving the world and going to the Father.”
“But now I am going to the One who sent Me, and not one of you is asking Me, ‘Where are you going?’
I am no longer in the world; but they are in the world, and I am coming to You. Holy Father, keep them in Your name that You have given Me, so that they may be one just as We are.
Heaven must receive Him, until the time of the restoration of all the things that God spoke about long ago through the mouth of His holy prophets.
“For there will never cease to be poor people in the land. Therefore I am commanding you, saying, ‘You must surely open your hand to your brother—to your needy and poor in your land.’
For I’ve received much joy and comfort in your love, brother, because the hearts of the kedoshim have been refreshed through you.