Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Mark 14:48 - Tree of Life Version

Yeshua said to them, “Have you come out with swords and clubs, to capture Me as you would against a revolutionary?

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And Jesus answered and said unto them, Are ye come out, as against a thief, with swords and with staves to take me?

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And Jesus said to them, Have you come out with swords and clubs as [you would] against a robber to capture Me?

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And Jesus answered and said unto them, Are ye come out, as against a robber, with swords and staves to seize me?

Féach an chaibidil

Common English Bible

Jesus responded, “Have you come with swords and clubs to arrest me, like an outlaw?

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And in response, Jesus said to them: "Have you set out to apprehend me, just as if to a robber, with swords and clubs?

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And Jesus answering, said to them: Are you come out as to a robber, with swords and staves to apprehend me?

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Mark 14:48
7 Tagairtí Cros  

While Yeshua was still speaking, here came Judah, one of the Twelve, and with him a big crowd with swords and clubs, from the ruling kohanim and elders of the people.


At that hour Yeshua said to the crowds, “Have you come out with swords and clubs, to capture Me as you would a revolutionary? Every day I sat teaching in the Temple, and you didn’t seize Me.


But one of the bystanders, drawing his sword, struck the servant of the kohen gadol and cut off his ear.


Every day I was with you in the Temple teaching, and you didn’t seize Me. But this is so that the Scriptures would be fulfilled.”


then added, “Yet why is my lord pursuing his servant? What have I done? What evil is in my hand?