Then I said: “Here I am, I have come— in the scroll of a book it is written about me.
Luke 22:42 - Tree of Life Version saying, “Father, if You are willing, take this cup from Me; yet not My will, but Yours be done.” Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 saying, Father, if thou be willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but thine, be done. Amplified Bible - Classic Edition Saying, Father, if You are willing, remove this cup from Me; yet not My will, but [always] Yours be done. American Standard Version (1901) saying, Father, if thou be willing, remove this cup from me: nevertheless not my will, but thine, be done. Common English Bible He said, “Father, if it’s your will, take this cup of suffering away from me. However, not my will but your will must be done.” Catholic Public Domain Version saying: "Father, if you are willing, take this chalice away from me. Yet truly, let not my will, but yours, be done." Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Saying: Father, if thou wilt, remove this chalice from me: but yet not my will, but thine be done. |
Then I said: “Here I am, I have come— in the scroll of a book it is written about me.
Awake, awake! Stand up, Jerusalem! From Adonai’s hand you have drunk the cup of His fury, the chalice of reeling that you have drained to the dregs.
Thus says your Lord, Adonai your God who defends His people: “Behold, I have taken from your hand the cup of reeling, the bowl of My wrath. You will never drink it again.
For thus says Adonai, the God of Israel, to me: “Take this cup of the wine of fury from My hand, and make all the nations to whom I am sending you drink it.
At that time Yeshua said in response, “I praise You, Father, Lord of heaven and of earth, that You have hidden these things from the wise and discerning and revealed them to infants.
But Yeshua replied, “You don’t know what you’re asking! Are you able to drink the cup I am about to drink?” “We are able,” they say to Him.
Going a little farther, He fell face down and prayed, saying, “My Father, if it is possible, let this cup pass from Me! Yet not as I will, but as You will.”
Again for a second time He went away and prayed, saying, “My Father, if this cannot pass away unless I drink it, let Your will be done.”
So He left them again and prayed a third time, saying the same words once more.
And He was saying, “Abba, Father, all things are possible for You! Take this cup from Me! Yet not what I will, but what You will.”
But Yeshua was saying, “Father, forgive them, for they do not know what they are doing.” Then they cast lots, dividing up His clothing.
So Yeshua said to Peter, “Put the sword into the sheath! The cup the Father has given Me—shall I never drink it?”
Yeshua tells them, “My food is to do the will of the One who sent Me and to accomplish His work.
I can do nothing on My own. Just as I hear, I judge; and My judgment is just, for I do not seek My own will, but the will of the One who sent Me.”
For I have come down from heaven not to do My own will but the will of the One who sent Me.
Since he would not be persuaded, we fell silent, saying only, “May the Lord’s will be done.”