So in the Ruach, Simeon came into the Temple; and when the parents brought the Child Yeshua to do for Him according to the custom of the Torah,
Luke 2:22 - Tree of Life Version And when the days of their purification were fulfilled, according to the Torah of Moses, they brought Him to Jerusalem to present to Adonai. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And when the days of her purification according to the law of Moses were accomplished, they brought him to Jerusalem, to present him to the Lord; Amplified Bible - Classic Edition And when the time for their purification [the mother's purification and the Baby's dedication] came according to the Law of Moses, they brought Him up to Jerusalem to present Him to the Lord–[Lev. 12:1-4.] American Standard Version (1901) And when the days of their purification according to the law of Moses were fulfilled, they brought him up to Jerusalem, to present him to the Lord Common English Bible When the time came for their ritual cleansing, in accordance with the Law from Moses, they brought Jesus up to Jerusalem to present him to the Lord. ( Catholic Public Domain Version And after the days of her purification were fulfilled, according to the law of Moses, they brought him to Jerusalem, in order to present him to the Lord, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And after the days of her purification, according to the law of Moses, were accomplished, they carried him to Jerusalem, to present him to the Lord: |
So in the Ruach, Simeon came into the Temple; and when the parents brought the Child Yeshua to do for Him according to the custom of the Torah,
Hannah did not go up, for she said to her husband, “When the child is weaned, I will bring him, so he may appear before Adonai and stay there forever.”