The kohen is to evaluate it, whether it is good or bad. As the kohen values it, so it will be.
Leviticus 27:23 - Tree of Life Version then the kohen is to calculate for him the worth of your valuation up to the Year of Jubilee, and give your valuation on that day as a holy thing to Adonai. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 then the priest shall reckon unto him the worth of thy estimation, even unto the year of the jubile: and he shall give thine estimation in that day, as a holy thing unto the LORD. Amplified Bible - Classic Edition The priest shall compute the amount of your valuation for it up to the Year of Jubilee; the man shall give that amount on that day as a holy thing to the Lord. American Standard Version (1901) then the priest shall reckon unto him the worth of thy estimation unto the year of jubilee: and he shall give thine estimation in that day, as a holy thing unto Jehovah. Common English Bible the priest will calculate the amount of its value until the Jubilee year. The person must pay the value on that day as a holy donation to the LORD. Catholic Public Domain Version The priest shall evaluate the price according to the number of years until the Jubilee; and the one who had vowed it shall give to the Lord. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version The priest shall reckon the price according to the number of years, unto the jubilee. And he that had vowed shall give that to the Lord. |
The kohen is to evaluate it, whether it is good or bad. As the kohen values it, so it will be.
But if he dedicates his field after the Jubilee, then the kohen is to calculate for him the money according to the years that remain until the Year of Jubilee, with a deduction to be made from your valuation.
“Now if one consecrates to Adonai a field that he has bought, which is not from the fields of his possession,
In the Year of Jubilee the field is to return to the one from whom it was bought, to the one to whom the possession of the land belongs.