Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Leviticus 20:10 - Tree of Life Version

“The man who commits adultery with another man’s wife, who commits adultery with his friend’s wife, both the adulterer and the adulteress should surely be put to death.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

And the man that committeth adultery with another man's wife, even he that committeth adultery with his neighbour's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

The man who commits adultery with another's wife, even his neighbor's wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death. [John 8:4-11.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

And the man that committeth adultery with another man’s wife, even he that committeth adultery with his neighbor’s wife, the adulterer and the adulteress shall surely be put to death.

Féach an chaibidil

Common English Bible

If a man commits adultery with a married woman, committing adultery with a neighbor’s wife, both the adulterer and the adulteress must be executed.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

If anyone will have committed sexual acts with the wife of another, or will have perpetrated adultery with his neighbor's spouse, they shall die a death, both the adulterer and the adulteress.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

If any man commit adultery with the wife of another, and defile his neighbour's wife: let them: be put to death, both the adulterer and the adulteress.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Leviticus 20:10
12 Tagairtí Cros  

The woman conceived and sent word to David saying, “I’m pregnant.”


Then David said to Nathan, “I have sinned against Adonai.” Nathan replied to David, “Adonai also has made your sin pass away—you will not die.


For that would be a shameful act, an iniquity to be judged.


If my heart has been enticed by a woman, or I have lurked at my neighbor’s door,


You are not to lie sexually with your neighbor’s wife and defile yourself with her.


Did the One not make her with a remnant of Ruach? Then what is the One seeking? Offspring of God! So protect your spirit— do not betray the wife of your youth.


and another man has sexual relations with her, but it is hidden from her husband’s eyes and her impurity is not detected. Yet there was no witness against her and she was not caught in the act.


‘Do not covet your neighbor’s wife, nor desire your neighbor’s house, his field, his manservant, his maidservant, his ox, his donkey, or anything that belongs to your neighbor.’