Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Leviticus 13:49 - Tree of Life Version

or if the mark is greenish or reddish within the garment or in the leather, or in the weaving or the texture, or in anything made from leather, it is the plague of tza'arat and shall be shown to the kohen.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

and if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, either in the warp, or in the woof, or in any thing of skin; it is a plague of leprosy, and shall be shewed unto the priest:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

If the disease is greenish or reddish in the garment, or in a skin or in the warp or woof or in anything made of skin, it is the plague of leprosy; show it to the priest.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

if the plague be greenish or reddish in the garment, or in the skin, or in the warp, or in the woof, or in anything of skin; it is the plague of leprosy, and shall be showed unto the priest.

Féach an chaibidil

Common English Bible

and the infection is greenish or reddish on the clothing, the weaving, or the skin or skin item, it is an infection of skin disease. It must be shown to the priest.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

if it has been infected with a white or red spot, it shall be considered to be leprosy, and it shall be shown to the priest.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

If it be infected with a white or red spot, it shall be accounted the leprosy, and shall be shewn to the priest.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Leviticus 13:49
5 Tagairtí Cros  

whether it is woven or textured, linen or wool, leather, or anything made from leather—


The kohen is to examine the plague and isolate it for seven days.


He is to examine the mark, and behold, if the mark is in the walls of the house with hollow streaks, greenish or reddish, and appears deeper than the wall,


And Yeshua said to him, “See that you tell no one; but go show yourself to the kohen and offer the gift that Moses commanded, as a testimony to them.”


Yeshua ordered him to tell no one, but commanded him, “Go and show yourself to the kohen. Then bring an offering for your cleansing, just as Moses commanded, as a testimony to them.”