Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Judges 9:32 - Tree of Life Version

So now, arise by night, you and the people who are with you, and lie in wait in the field.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

Now therefore up by night, thou and the people that is with thee, and lie in wait in the field:

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Now therefore, rise up by night, you and the men with you, and lie in wait in the field.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

Now therefore, up by night, thou and the people that are with thee, and lie in wait in the field:

Féach an chaibidil

Common English Bible

Now, you and the men who are with you: Get up tonight and set an ambush in the fields.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And so, rise up in the night, with the people who are with you, and lie hidden in the field.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

Arise therefore in the night with the people that is with thee and he hid in the field.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Judges 9:32
9 Tagairtí Cros  

His mouth’s words are iniquity and deceit. He has ceased to be wise and do good.


For they cannot sleep until they do evil. They are robbed of sleep until they make someone fall.


Their feet are swift to shed blood.


So Joshua and all the people of war arose to go up to Ai. Joshua selected 30,000 men, valiant warriors, and sent them at night.


He commanded them saying: “Look, you are going to ambush the city from behind it. Don’t go too far from the city, but all of you be ready.


So he sent messengers to Abimelech in deceit saying, “Watch out, Gaal son of Ebed and his relatives have moved to Shechem, and look, they are inciting the city against you.


So it will be in the morning, as soon as the sun is up, you will rise early and advance on the city; and behold, when he and the people who are with him come out against you, then you should do to them whatever your hand finds.”