Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




John 2:16 - Tree of Life Version

To those selling doves, He said, “Get these things out of here! Stop making My Father’s house a marketplace!”

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

and said unto them that sold doves, Take these things hence; make not my Father's house an house of merchandise.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

Then to those who sold the doves He said, Take these things away (out of here)! Make not My Father's house a house of merchandise (a marketplace, a sales shop)! [Ps. 93:5.]

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and to them that sold the doves he said, Take these things hence; make not my Father’s house a house of merchandise.

Féach an chaibidil

Common English Bible

He said to the dove sellers, “Get these things out of here! Don’t make my Father’s house a place of business.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And to those who were selling doves, he said: "Take these things out of here, and do not make my Father's house into a house of commerce."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And to them that sold doves he said: Take these things hence, and make not the house of my Father a house of traffic.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



John 2:16
17 Tagairtí Cros  

Has this House, which bears My Name, become a den of robbers in your eyes? Look, even I have seen it!” It is a declaration of Adonai.


Then Yeshua entered the Temple and drove out all those selling and buying in the Temple. He overturned the tables of the moneychangers and the seats of those selling doves.


And He said to them, “It is written, ‘My house shall be called a house of prayer,’ but you are making it ‘a den of thieves’!”


“But paying no attention, they went away, one to his own farm, another to his business.


And He began to teach them, saying, “Is it not written, ‘My house shall be called a house of prayer for all the nations’? But you have made it a ‘den of thieves.’”


He said to them, “Why were you searching for Me? Didn’t you know that I must be about the things of My Father?”


My Father, who has given them to Me, is greater than all. And no one is able to snatch them out of the Father’s hand.


Then He made a whip of cords and drove them all out of the Temple, both the sheep and oxen. He dumped out the coins of the moneychangers and overturned their tables.


Yeshua says to her, “Stop clinging to Me, for I have not yet gone up to the Father. Go to My brothers and tell them, ‘I am going up to My Father and your Father, to My God and your God.’”


But Yeshua said to them, “My Father is still working, and I also am working.”


Yeshua answered, “I do not have a demon! I honor My Father, yet you dishonor Me.


and constant friction between people corrupted in mind and deprived of the truth, who suppose that godliness is a means of gain.


In their greed they will exploit you with false words. Their judgment from long ago is not idle, and their destruction does not slumber.