They mocked profanely, as if at a feast, they gnashed at me with their teeth.
John 18:28 - Tree of Life Version Then they led Yeshua from Caiaphas to the Praetorium. It was early. They themselves did not enter the Praetorium, so they would not become unclean but might eat the Passover. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Then led they Jesus from Caiaphas unto the hall of judgment: and it was early; and they themselves went not into the judgment hall, lest they should be defiled; but that they might eat the passover. Amplified Bible - Classic Edition Then they brought Jesus from Caiaphas into the Praetorium (judgment hall, governor's palace). And it was early. They themselves did not enter the Praetorium, that they might not be defiled (become ceremonially unclean), but might be fit to eat the Passover [supper]. American Standard Version (1901) They lead Jesus therefore from Caiaphas into the Prætorium: and it was early; and they themselves entered not into the Prætorium, that they might not be defiled, but might eat the passover. Common English Bible The Jewish leaders led Jesus from Caiaphas to the Roman governor’s palace. It was early in the morning. So that they could eat the Passover, the Jewish leaders wouldn’t enter the palace; entering the palace would have made them ritually impure. Catholic Public Domain Version Then they led Jesus from Caiaphas into the praetorium. Now it was morning, and so they did not enter into the praetorium, so that they would not be defiled, but might eat the Passover. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Then they led Jesus from Caiphas to the governor's hall. And it was morning; and they went not into the hall, that they might not be defiled, but that they might eat the pasch. |
They mocked profanely, as if at a feast, they gnashed at me with their teeth.
For they cannot sleep until they do evil. They are robbed of sleep until they make someone fall.
“In the first month, on the fourteenth day of the month, you will have the Passover, a feast of seven days when matzah will be eaten.
Oy to them who scheme wickedness, who work out evil upon their beds! In the light of the morning, they do it, for the power is in their hands.
Then the governor’s soldiers took Yeshua into the Praetorium and gathered the whole cohort around Him.
The soldiers took Him away, into the palace, the governor’s mansion called the Praetorium. And they call together the cohort of soldiers.
As it become day, the elders of the people gathered together, both ruling kohanim and Torah scholars, and they led Him away to their council, saying,
Now the Jewish Passover was near; and many people went up out of the regions to Jerusalem before Passover, to purify themselves.
They led Him first to Annas, for he was the father-in-law of Caiaphas, the kohen gadol that year.
Simon Peter was following Yeshua with another disciple. Now that disciple was known to the kohen gadol , so he went with Yeshua into the court of the kohen gadol .
So Pilate went back into the Praetorium, called for Yeshua, and asked Him, “Are you the King of the Jews?”
But it’s your custom that I release someone for you at Passover. So do you want me to release to you the King of the Jews?”
Yeshua answered, “You would have no authority over Me if it hadn’t been given to you from above. For this reason, the one who handed Me over to you has the greater sin.”
It was the Day of Preparation for Passover, about the sixth hour. And Pilate said to the Judean leaders, “Behold, your king!”
He went into the Praetorium again and said to Yeshua, “Where are You from?” But Yeshua gave him no answer.
He said to them, “You yourselves know that it is not permitted for a Jewish man to associate with a non-Jew or to visit him. Yet God has shown me that I should call no one unholy or unclean.
Therefore send to Joppa and ask for Simon, who is also called Peter. He is staying in the house of Simon the tanner, by the sea.’
The God of Abraham and Isaac and Jacob, the God of our fathers, has glorified His Servant Yeshua—the One you handed over and disowned before Pilate, though he had decided to release Him.
“For truly both Herod and Pontius Pilate, along with the Gentiles and the peoples of Israel, were gathered together in this city against Your holy Servant Yeshua, whom You anointed.
You are to sacrifice the Passover offering to Adonai your God, from the flock and the herd, in the place Adonai chooses to make His Name dwell.