All these things Yeshua spoke to the crowds in parables. And apart from a parable, He wasn’t speaking to them,
John 16:29 - Tree of Life Version His disciples say, “See, now You’re speaking plainly and not in metaphors. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 His disciples said unto him, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no proverb. Amplified Bible - Classic Edition His disciples said, Ah, now You are speaking plainly to us and not in parables (veiled language and figures of speech)! American Standard Version (1901) His disciples say, Lo, now speakest thou plainly, and speakest no dark saying. Common English Bible His disciples said, “See! Now you speak plainly; you aren’t using figures of speech. Catholic Public Domain Version His disciples said to him: "Behold, now you are speaking plainly and not reciting a proverb. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version His disciples say to him: Behold, now thou speakest plainly, and speakest no proverb. |
All these things Yeshua spoke to the crowds in parables. And apart from a parable, He wasn’t speaking to them,
He was speaking openly about this. And Peter took Him aside and began to rebuke Him.
Yeshua told them this parable, but they did not understand what He was telling them.
“These things I have spoken to you in metaphors. An hour is coming when I will no longer speak to you in metaphors, but will tell you plainly about the Father.