Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




John 11:34 - Tree of Life Version

“Where have you laid him?” He asked. “Come and see, Master,” they tell Him.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

and said, Where have ye laid him? They said unto him, Lord, come and see.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

And He said, Where have you laid him? They said to Him, Lord, come and see.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

and said, Where have ye laid him? They say unto him, Lord, come and see.

Féach an chaibidil

Common English Bible

He asked, “Where have you laid him?” They replied, “Lord, come and see.”

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

And he said, "Where have you laid him?" They said to him, "Lord, come and see."

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

And said: Where have you laid him? They say to him: Lord, come and see.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



John 11:34
7 Tagairtí Cros  

He is not here; for He is risen, just as He said. Come, see the place where He was lying.


Miriam from Magdala and Miriam the mother of Joses were watching where Yeshua’s body was placed.


But he said to them, “Do not be alarmed. You are looking for Yeshua of Natzeret, who was crucified. He is risen! He is not here! See the place where they put Him.


“Come and see,” Yeshua tells them. So they came and saw where He was staying, and they spent that day with Him. It was about the tenth hour.


When Yeshua saw her weeping, and the Judeans who came with her weeping, He was deeply troubled in spirit and Himself agitated.


So she comes running to Simon Peter and the other disciple, the one Yeshua loved. She tells them, “They’ve taken the Master out of the tomb, and we don’t know where they’ve put Him!”