Job 38:26 - Tree of Life Version to cause it to rain on an uninhabited land, a desert with no one in it, Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 To cause it to rain on the earth, where no man is; On the wilderness, wherein there is no man; Amplified Bible - Classic Edition To cause it to rain on the uninhabited land [and] on the desert where no man lives, American Standard Version (1901) To cause it to rain on a land where no man is; On the wilderness, wherein there is no man; Common English Bible to bring water to uninhabited land, a desert with no human Catholic Public Domain Version so that it would rain on the earth far from man, in the wilderness where no mortal lingers, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version That it should rain on the earth without man in the wilderness, where no mortal dwelleth: |
Whether it is a rod of punishment or for His land or for lovingkindness, He causes it to happen.
He turns a desert into a pool of water, a dry land into springs of water.
He makes clouds rise from the ends of the earth. He makes lightning for the rain. He brings wind out of His storehouses.
You crown the year with Your goodness. Your wagon tracks drip with abundance.
When His voice thunders, waters in heaven roar. He makes clouds rise from the ends of the earth. He makes lightning for the rain and brings forth wind from His storehouses.
Can any of the idols of the nations bring rain? Or can the skies grant showers? Is it not You, Adonai our God? Do we not wait for You? For You have done all these things.