I will say to God, ‘Do not condemn me; tell me why You contend with me.’
Job 36:9 - Tree of Life Version then He declares to them their deed that they have transgressed arrogantly. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Then he sheweth them their work, And their transgressions that they have exceeded. Amplified Bible - Classic Edition Then He shows to them [the true character of] their deeds and their transgressions, that they have acted arrogantly [with presumption and self-sufficiency]. American Standard Version (1901) Then he showeth them their work, And their transgressions, that they have behaved themselves proudly. Common English Bible he informs them about their offenses and their grave sins. Catholic Public Domain Version he will reveal to them their works, as well as their sinfulness, in that they were violent. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version He shall shew them their works, and their wicked deeds, because they have been violent. |
I will say to God, ‘Do not condemn me; tell me why You contend with me.’
for he raises his hand against God and flaunts himself against Shaddai,
It is good for me that I was afflicted, so that I may learn Your decrees.
For nothing upright is in their mouth. Inside them is a ruin— their throat an open grave. They flatter with their tongue.
Blessed is the one You discipline, Adonai, and teach him from Your Torah,
For our transgressions are multiplied before You, and our sins testify against us, for our transgressions are with us, and we know our iniquities:
Hence Moses collected the redemption money for those exceeding the number redeemed by the Levites.
Now the Torah came in so that transgression might increase. But where sin increased, grace overflowed even more—
But when we are judged, we are being disciplined by the Lord so that we might not be condemned along with the world.
Trustworthy is the saying and deserving of complete acceptance: “Messiah Yeshua came into the world to save sinners”—of whom I am foremost.