You put my feet in shackles and watch all my paths; You put marks on the soles of my feet.
Job 36:8 - Tree of Life Version But if they are bound in chains, and held captive by cords of affliction, Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 And if they be bound in fetters, And be holden in cords of affliction; Amplified Bible - Classic Edition And if they are bound in fetters [of adversity] and held by cords of affliction, [Ps. 107:10, 11.] American Standard Version (1901) And if they be bound in fetters, And be taken in the cords of affliction; Common English Bible If they are tied with ropes, caught in cords of affliction, Catholic Public Domain Version And, if they are in captivity, or are bound with the chains of poverty, Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version And if they shall be in chains, and be bound with the cords of poverty: |
You put my feet in shackles and watch all my paths; You put marks on the soles of my feet.
He delivers the afflicted by his affliction and opens their ear in oppression.
Be careful, do not turn to iniquity; for you have chosen this rather than affliction.
Some sat in darkness and deep gloom, prisoners in misery and iron chains,
The ropes of death entangled me, and the torments of Sheol found me. I found trouble and sorrow.
The ropes of the wicked are coiled around me, but I did not forget Your Torah.
to bind their kings with chains and their nobles with fetters of iron,
The iniquities of a wicked man will ensnare him. The cords of his sin will hold him down.