Job 32:19 - Tree of Life Version inside I am like wine that has no opening, like new wineskins ready to burst. Tuilleadh leaganachaKing James Version (Oxford) 1769 Behold, my belly is as wine which hath no vent; It is ready to burst like new bottles. Amplified Bible - Classic Edition My breast is as wine that has no vent; like new wineskins, it is ready to burst. American Standard Version (1901) Behold, my breast is as wine which hath no vent; Like new wine-skins it is ready to burst. Common English Bible Look, my belly is like unopened wine; like new wineskins it will burst. Catholic Public Domain Version Yes, my stomach is like fermenting wine without a vent, which bursts the new containers. Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version Behold, my belly is as new wine which wanteth vent, which bursteth the new vessels. |
I must speak that I may find relief; I will open my lips that I may answer.
But if I say: “I won’t mention Him, or speak any more in His Name,” then it is like fire burning in my heart— shut up in my bones— I weary myself holding it in, but I cannot.
So I am full of the wrath of Adonai. I am weary of holding it in! Pour it out on a child in the street, on young men gathered together. For husband will be taken with wife, the aged with the very old.
A lion has roared, who will not fear? My Lord Adonai has spoken, who shall not prophesy?
Nor do they put new wine into old wineskins. Otherwise the skins burst, and the wine spills out and the skins are ruined. But they put new wine into fresh wineskins, and both are preserved.”