The eye that saw him will not see him again; his place will look on him no more.
The eye also which saw him shall see him no more; Neither shall his place any more behold him.
The eye which saw him will see him no more, neither will his [accustomed] place any more behold him.
The eye which saw him shall see him no more; Neither shall his place any more behold him.
The eye that saw them will do so no more; they won’t be seen again at home.
The eyes that had seen him, will not see him; no longer will his own place admire him.
The eyes that had seen him shall see him no more: neither shall his place any more behold him.
he perishes forever like his own dung. Those who have seen him will say, ‘Where is he?’
as long as my breath is still in me, the Ruach of God in my nostrils,
he will never return to his house, his place does not know him.
The eye that sees me now will see me no more; your eyes will be on me, but I will be no more.
If he is uprooted from his place, it denies him saying, ‘I never saw you.’
Yet a little while, and the wicked will be no more. Yes, you will look at his place, but he will not be there.
But once he passed by, he was no more. Though I looked for him, he could not be found.