Bíobla ar líne

Fógraí


An Bíobla ar fad Sean-Tiomna Tiomna Nua




Job 20:15 - Tree of Life Version

He swallows riches and vomits them up; God empties it out of his stomach.

Féach an chaibidil
Taispeáin Interlinear Bible

Tuilleadh leaganacha

King James Version (Oxford) 1769

He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again: God shall cast them out of his belly.

Féach an chaibidil

Amplified Bible - Classic Edition

He has swallowed down [his ill-gotten] riches, and he shall vomit them up again; God will cast them out of his belly.

Féach an chaibidil

American Standard Version (1901)

He hath swallowed down riches, and he shall vomit them up again; God will cast them out of his belly.

Féach an chaibidil

Common English Bible

They swallow wealth and vomit it; God dislodges it from their belly.

Féach an chaibidil

Catholic Public Domain Version

The riches that he devours, he will vomit up, and from his stomach God will draw them out.

Féach an chaibidil

Douay-Rheims version of The Bible - 1752 version

The riches which he hath swallowed, he shall vomit up: and God shall draw them out of his belly.

Féach an chaibidil
Aistriúcháin eile



Job 20:15
12 Tagairtí Cros  

His children must recompense the poor; his own hands must give back his wealth.


his food turns sour in his stomach; it becomes the venom of serpents within him.


He gives back what he toiled for without swallowing it; he will not enjoy the riches of his trade.


For he knows no satisfaction from his greed, he cannot save himself by his desires.


A flood will carry off his house, rushing waters on the day of His wrath.


Let a creditor seize all he has, and may strangers plunder his labor.


Precious treasure and oil are in a wise person’s dwelling, but a foolish person devours all he has.


You will vomit up the morsel you ate, and will waste your pleasant words.


“Nebuchadnezzar king of Babylon has devoured me, crushed me, set me aside like an empty dish, swallowed me up like a dragon, filled his belly with my delicacies, rinsed me away.”


I will punish Bel in Babylon— What he swallowed I will make him disgorge out of his mouth. Nations will no longer stream to him. Yes, the wall of Babylon has fallen!


Will not all take up a proverb against him or a scornful riddle about him? “Oy to one expanding what isn’t his! How long? Oy to one burdening himself with heavy debts!”